Übung 13: Übersetzung        [Zurück zur Frühneuhochdeutsch-Seite]

(Übersetzt wird wiederum der gesamte Text, damit Sie kontrollieren können, ob Ihr Verständnis adäquat war; der Text, den Sie übersetzen sollten, ist wiederum fett markiert.)

Etliche Leute pflegen ohne Ende zu loben und ohne Ziel zu tadeln, was auch immer sie vornehmen. Beim Loben und beim Tadeln soll Fug und Maß sein, damit man, wenn man eines von ihnen braucht, darüber recht verfügen kann. Du preisest ohne Maß das eheliche Leben; wir jedoch wollen dir vom ehelichen Leben berichten (unbeschadet aller reinen Frauen): Sobald ein Mann ein Weib nimmt, sobald gerät er zusammen mit ihr in unser Gefängnis. Sogleich hat er einen unwiderruflichen Kaufvertrag [wörtlich: Handschlag], einen Anhang, einen Handschlitten, ein Joch, eine Bürde, eine schwere Last, einen Fegteufel, eine tägliche Rostfeile, die er rechtmäßig nicht loswerden kann, sofern wir ihm nicht unsere Gnade erweisen [will sagen: sofern ihn nicht der Tod erlöst]. Ein verheirateter Mann hat jeden Tag Donnerschauer, Füchse und Schlangen in seinem Haus. Ein Weib trachtet alle Tage danach, Mann zu werden. Zieht er aufwärts, so zieht sie abwärts; will er so, will sie anders, will er dahin, so will sie dorthin. Solches Spiel wird er leid und bleibt darin sieglos jeden Tag. Zu betrügen, listig zu sein, zu schmeicheln, zu liebkosen, aufmüpfig zu sein [wörtlich: widerzugurren], zu lachen, zu weinen, zu erzählen weiß sie wohl in einem einzigen Augenblick: Es ist ihr angeboren. Zur Arbeit krank, zur Wollust gesund, dazu zahm und wild ist sie, wenn sie dessen bedarf. Um Widerworte zu finden braucht sie keinen Ratgeber. Gebotene Dinge nicht, verbotene Dinge [hingegen] zu tun bemüht sie sich oft. Dies ist ihr zu wenig, das ist ihr zuviel; nun ist es zu früh, dann ist es zu spät. So wird alles getadelt. Wird jedoch irgendetwas von ihr gelobt: Das muss mit Schaden in einem Drechselstuhl gedreht sein [gemeint ist: Das muss zerredet werden]. Dennoch wird das Leben oft mit Spott vermischt. Ein Mann, der in der Ehe lebt, kann kein mittleres Maß haben. Ist er zu gütig, ist er zu streng: Für beides wird er schädlich getadelt. Sei er nun halb gütig oder streng, so ist da dennoch kein mittleres Maß; es gereicht ihm zu Schaden oder Tadel. Jeden Tag neue Zumutung oder Gekeife, jede Woche befremdliche Darbietung oder Murren, jeden Monat neue unerfreuliche Unflätigkeit oder Grauen, Jedes Jahr neue Kleider oder tägliche Kritik muss ein jeder verheirateter Mann haben, er gewinne es, wo er wolle.

[Zurück zur Frühneuhochdeutsch-Seite]